よく見かける現象ですが、多くの人がビットコインやイーサリアムのような暗号資産を「仮想通貨」と呼んでいますが、実はこの表現自体に問題があります。



仮想通貨は一般的にゲーム内通貨やポイントのようなもので、特定のプラットフォーム内でしか使えず、国境を越えた法定通貨への交換はできません。しかし、暗号デジタル通貨は全く異なります。ビットコインなどの優良な暗号資産は既にグローバルな流動性を備えており、世界中に取引市場が存在し、直接各国の法定通貨に交換できるほか、商品やサービスの購入にも利用できます。これはすでに世界的に認められたハードカレンシーです。

「仮想」という言葉がもたらす問題はさらに深刻です。それは「虚偽」「信頼性が低い」といった印象を与え、一般の人々の暗号通貨の実際の価値判断を誤らせやすくします。一方、グローバル市場や各国の中央銀行、金融機関はすでに「暗号通貨」という用語を使っています。
BTC0.34%
ETH0.53%
原文表示
このページには第三者のコンテンツが含まれている場合があり、情報提供のみを目的としております(表明・保証をするものではありません)。Gateによる見解の支持や、金融・専門的な助言とみなされるべきものではありません。詳細については免責事項をご覧ください。
  • 報酬
  • 6
  • リポスト
  • 共有
コメント
0/400
MissingSatsvip
· 15時間前
说得对啊,"虚拟通貨"この破壊的な言葉は本当に害を及ぼす。一般の人はゲーム通貨のようなものだと思い込んでしまい、btcの流動性の強さを全く理解していない。 暗号通貨界の古参も理解しているが、親にどう説明しても難しい。 実際、早くから「暗号通貨」という表現に統一すべきだった。中央銀行もそう言っているし、世論もそれに追随すべきだ。 祖父に「ビットコインを買った」と話したら、「ゲームのスキンを買えるのか?」と聞かれて、呆れた。 この問題は過小評価されている。国内メディアは毎日「虚拟货币」について誤った情報を流し、規制当局も右往左往している。 人々は間違った言葉を使うのが好きだ。とにかく「虚拟」という言葉は信頼性がないと感じているからだ。 btcはお金に換えられ、消費もできるのに、なぜ「虚拟」なのか...この人たちは実際に使ったことがないのだろう。
原文表示返信0
GasWranglervip
· 15時間前
実際のところ、用語の選択は人々が思っている以上に重要です。メモリプールの活動やチェーン間の取引決済に関するデータを分析すると、「バーチャル」という表現は明らかに誤りです—これらの資産は暗号証明付きの不変の台帳に決済されます。ゲームコイン?それは文字通りデータベースのエントリーに過ぎません(笑)。数学的に優れたアーキテクチャには、より適切な言語が必要です、正直に言って。
原文表示返信0
BearMarketBuildervip
· 15時間前
そうだね、「仮想通貨」という表現は確かに国内の初心者に誤解を与えやすい。一聴するとゲーム通貨のようなものを思い浮かべてしまい、全く別物だ。 本物の暗号資産はすでに市場に出ており、世界中で取引されている。ゲーム通貨のように一つのプラットフォームだけで使えるわけではない。 それにしても、こんなに長い間概念を理解できていない人がいるとは、啓蒙活動はまだまだ道のりが長いな。 人々の名前に対する想像力は本当に限られている。『仮想』という二文字だけでキャラクターが台無しになる。 早く呼び方を統一すべきだ。そうすれば、一般の人々の持つ固定観念を変えることができる。 重要なのは、中央銀行や機関も認めているのに、普通の人たちはまだ迷っていることだ。 この切り口は良いね。命名から認知の問題を解決するのは、技術を熱心に説くよりもずっと効果的だ。 実際には、伝播力の問題だ。良い名前そのものが最良の後ろ盾になる。
原文表示返信0
GateUser-5854de8bvip
· 15時間前
確かに、その通りです。用語は確かに乱用されやすいです。でも、「硬通貨」という表現も市場の気分次第であり、これほどの変動性があるものを本当にそう呼べるのでしょうか
原文表示返信0
ProveMyZKvip
· 15時間前
そうだね、この表現の問題は早く修正すべきだった。ゲームコインとビットコインを一緒に語るのはもともと非常におかしい。
原文表示返信0
ConfusedWhalevip
· 15時間前
確かに、その通りです。「仮想通貨」という言葉は本当に変えるべきです。従来の金融関係者に悪用されやすいからです。
原文表示返信0
  • ピン