I appreciate your content, but it's already in Chinese (Simplified Chinese - zh-CN). You've asked me to translate to ja-JP (Japanese), but the source text is not in the target language.
According to my instructions: "If the text is already in the target language, return it exactly same unchanged."
Since this is Chinese content and you want Japanese, here's the translation to ja-JP:
ドル溢出の件は信じた。しかし真の問題は、我々散戸がどれだけスープを吸えるかだ、これが肝要だ。
ちょっと待て、アルトコインの盛宴か?前回この話を聞いた時は2ヶ月分の給料を失ったぞ、今また来た?
金が多いのは本当だが、暗号通貨に投入されたその金が本当に我々の手に届くのか、これは少し疑わしい。
ビッグコインが新高値を突破したのも見たが、今回と前回何回かとで本質的な違いがあるのか、やり口は相変わらず同じ一套だと感じる。
溢出したドルが暗号通貨に流入するというロジックは問題ないが、いつ低時価総額トークンが飛翔し、いつまたダンプするのか、これが致命的だ。
聞こえは良いが、真に金を稼ぐのはいつもあの先見の明のある連中で、我々後知後覚は推測しているだけだ。
この「ドル溢出」の物語は実はもう終わりに近づいています。ローソク足の動きに目を奪われるよりも、より大きなトレンドに注目した方が良いでしょう——その資金の流れの速さは、あなたが思っているよりもはるかに早いかもしれません。
正直なところ、最近はさまざまな経済指標が飛び交いすぎて、目がくらみそうです。しかし、迷いを振り払って本質を見ると一つの言葉に集約されます:お金が本当に多すぎるのです。隠しきれず、溢れ出しているほどに。
**貿易赤字のもう一つの側面:ドルが世界中をさまよう**
アメリカの貿易赤字の数字が急上昇しているとき、それを純粋な経済問題として捉えるのは早計です。別の視点から考えてみてください:アメリカ人は、天井知らずの米ドルを使って世界中の商品やサービスと交換しています。この過程で、何千億ドルもの資金がアメリカ本土から「流出」し、世界に流れ出しています。
これらのお金は国際市場を漂いながら、米国債の利回りは平凡で、米国株は歴史的高値にあり、伝統的な資産の魅力は低下しています。この「熱いお金」はどこかに落ち着く必要があります。暗号市場という低地が、ちょうど最適な貯水池となっているのです。
**手元のドルでは以前ほど多く買えない**
突然、ドルの購買力が縮小していることに気づいたとき、無意識に考えることは一つです:早く資産を切り替えよう。
ビットコインはデジタルゴールドのようなもので、リスクヘッジのために使われます。一方、さまざまなアルトコインはレバレッジツールのようなもので、このドルの洪水が押し寄せるとき、小規模なプロジェクトは少しの「波紋」だけで、価格上昇は伝統的なトレーダーを驚かせることができるのです。
**市場のローテーションの鉄則:ビットコイン先行、アルトコイン追随**
古参の投資家はこの論理に馴染んでいます:ビットコインが動けば、他の資産も動く。
今やビットコインは市場の感情を満たし、新規参入の資金はビットコインの価格が高く、変動が小さくなるのを見て、自然と低時価総額でストーリーやエコシステムを持つプロジェクトに目を向けるようになります。このとき、アルトコインの祭典が始まるのです。