Na volta a casa para o Ano Novo Chinês, percebi um fenómeno interessante: a linguagem evolui com o tempo, e muitos verbos expressam uma sensação de época.


Por exemplo, sobre “acender a luz”, os idosos dizem “puxar a luz” ou “acender a luz”.
Outro exemplo, “abrir ou fechar a janela do carro”, muitas pessoas dizem “balançar a janela”.
Até mesmo trocar de canal na televisão é expressado como “torcer a televisão” ou “torcer o canal”.
De repente, entendi por que chamar alguém ao telefone de “balançar a pessoa”.
Ver original
post-image
Esta página pode conter conteúdo de terceiros, que é fornecido apenas para fins informativos (não para representações/garantias) e não deve ser considerada como um endosso de suas opiniões pela Gate nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Isenção de responsabilidade para obter detalhes.
  • Recompensa
  • Comentário
  • Repostar
  • Compartilhar
Comentário
0/400
Sem comentários
  • Marcar

Negocie criptomoedas a qualquer hora e em qualquer lugar
qrCode
Escaneie o código para baixar o app da Gate
Comunidade
Português (Brasil)
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)