(Note: This phrase is colloquial/slang Chinese and the translation attempts to capture the aggressive meaning, though the exact intent may vary depending on context. A more literal translation might be "I won't let you die empty-handed" or similar, but the phrase seems to express defiance or a threat.)
Переглянути оригінал
Ця сторінка може містити контент третіх осіб, який надається виключно в інформаційних цілях (не в якості запевнень/гарантій) і не повинен розглядатися як схвалення його поглядів компанією Gate, а також як фінансова або професійна консультація. Див. Застереження для отримання детальної інформації.
#我踏马来了 Я не впущу тебе порожній смерті
(Note: This phrase is colloquial/slang Chinese and the translation attempts to capture the aggressive meaning, though the exact intent may vary depending on context. A more literal translation might be "I won't let you die empty-handed" or similar, but the phrase seems to express defiance or a threat.)